Magdalena Koh – Neodređenost termina ,,žensko pismo” je štetna za recepciju tradicije
Intervju sa Magdalenom Koh, poljskom slavistkinjom, vodila Milena Ilić Knjigu Kada sazremo kao kultura prvo ste objavili u Poljskoj, dok je u Srbiji objavljena u prevodu nakon pet godina. Budući da se u njoj bavite stvaralaštvom srpskih autorki, kakav je odziv imala u Poljskoj, a kakav u Srbiji? Knjiga Kada sazremo kao kultura je … Continue reading Magdalena Koh – Neodređenost termina ,,žensko pismo” je štetna za recepciju tradicije
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed