Image default
Poezija

Olga Šumjacka, poezija

Lagano ću otvoriti vrata
Lagano prozor otvoriti
I izgubljenu zoru ranu
Ko sok od trešnje u dlan naliti.

Tromo veče, stari prepredenjak,
Na liniji noćnog fronta,
Kroz sunčev svileni dronjak
Provlači nit horizonta.

Dvanaest znakova Zodijaka
Načiniće zvezdani put,
A iza mračnih oblaka
Nestaće Mesec, sjajan i žut.

Sveća će goreti u mraku,
Po vodi će vosak kapati,
Ja tako želim, tako želim
Noći slobodu oteti.

***

Неспешно двери отворю
И окна отворю неспешно,
И забродившую зарю
Налью в ладонь как сок черешни.

Помедлит вечер, старый плут,
На линии ночного фронта,
Сквозь солнца шелковый лоскут
Продернув нитку горизонта.

Сейчас откроют звездный тир
Двенадцать знаков Зодиака.
И лунный нозреватый сыр
Съест тучи черная собака.

Я в темноту зажгу свечу.
Я воск накапаю на воду.
Я так хочу, я так хочу
У ночи взять ее свободу!


Gledaj kroz prozor okrenut istoku
Veruj u znakove, karte otvori
Na tamnom nebu su siluete,
Drugovi davno zalutali.

Gledaj u nestalni Južni krst
Zvezdama svoje želje prepusti
Videćeš u njihovom mutnom sjaju
One što su nas nekad napustili.

Gledaj na zapadnu stranu
U vatri potraži sudbinske tragove
Na drvenim policama žive su bajke,
O izgubljenim dušama one govore.

Gledaj na sever, tamo je trem
Zamešaj ljubavne napitke
U snežnim kovrdžama mećave
Meni se ukazuje tvoje lice.

***

Смотри в восточное окно,
Гадай на картах, верь в приметы.
На темном небе силуэты
Друзей, потерянных давно.

Смотри на зыбкий Южный крест,
Лишь звездам доверяй желанья.
В их тусклом свете очертанья
Тех, кто когда-то жил окрест.

Смотри за западный предел,
Лови в огне судьбы подсказки,
На книжных полках живы сказки
Про заплутавшихся людей.

Смотри на север, где крыльцо,
Колдуй над приворотным зельем.
Меж снежных локонов метели
Мне чудится твое лицо.

 

Ne vredi mučiti se nad rečju
Ipak su svi stihovi već napisani
I samo čekaju svoj čas.

Oni se bez koristi i smisla
Na zabačenim prašnjavim policama
Čuvaju u rezervi za nas.

Iz dragocenog ovog suda
Još niko nije otpio,
Niti ga pokušao otpečatiti.

Ne, nije lako osloboditi se,
Pustoj strasti odupreti se
I nemoguće zaiskati.

Skini pečat, sipaj piće
Uzmi, pero, mastilo i svitak
Oseti vatromet slasti!

Piši šta želiš i kako umeš
A ako rime i ne uklopiš
U zanos pijanstva ćeš pasti.

***

Не надо мучиться над словом,
Ведь все стихи уже готовы
И ждут, когда придет их час.

На самых дальних пыльных полках
Они без пользы и без толка
Пока хранятся про запас.

Из драгоценного сосуда
Никто не пил еще покуда,
Еще не сорвана печать.

Как нелегко освободиться
От глупой страсти суетиться
И невозможное искать!

Сорви печать, налей напиток,
Возьми перо, чернила, свиток,
Устрой салют из сладких брызг!

Пиши, что хочешь и как можешь,
А если рифмы не стреножишь,
Так будет шанс напиться вдрызг!


Sa ruskog prevela Jelena Jovanović, uz redakturu Aleksandre Jovičić

Olga Šumjacka (1961-2013) – Novinarka, filmska kritičarka, književnica, autorka romana u žanrovima ironične proze, alternativne istorije, objavljivana u Rusiji. Godine 2019. objavljena je prva zbirka njenih pesama.

Jelena Jovanović, rođena 31.08.1991. godine u Kosovskoj Mitrovici. Diplomirala i masterirala na Katedri za ruski jezik i knjizevnost.

 

 

 

 


Ovaj članak je objavljen u junu 2019, u okviru temata RUSKI LIBARTES.

Pročitajte sve članke objavljene u rubrici POEZIJA

Related posts

Vanda Petanjek, Potresna

Libartes

Olja Runjić, Baba

Libartes

Đorđe Živadinović Grgur, Melancid