Dođi brzo – ove latice,
Čim se otvore,
padaju.
Ovaj svet je
poput sjaja rose na cveću.
*
Čak iako su
Ove jele sačuvale
Svoju prirodnu boju,
Sve zeleno
Drugačije je u proleće.
*
Bez sna
Ja pazim
Na prolećnu noć –
Ali nikakvi čuvari
Nisu dovoljni da je zadrže.
*
Posmatrajući Mesec
U zoru
Usamljen, usred neba.
Poznavala sam sebe potpuno,
Nijedan deo nisam izostavila.
*
Ništa na svetu
Danas nije uobičajeno.
Ovo je
Prvo jutro.
Sa engleskog prevela Milena Ilić Mladenović
Izumi Šikibu ( 和泉 式部 ) (oko 976 – oko 1033) bila je japanska spisateljica iz perioda Heian. Bila je jedna od trideset i šest besmrtnih pesnika (女 房 三 十六 歌仙) . Ostala je upamćena kao jedna od najvećih pesnikinja svog vremena. Autorka je romana Izumi Shikibu Nikki (Dnevnik Izumi Šikibu)
Budući da je Libartes neprofitna i volonterska organizacija, ukoliko možete i želite da podržite naš rad i finansijski, novac možete uplatiti kao mesečnu donaciju preko Patreona, ili na račun:
205-0000000270414-57 (dinarski, Komercijalna banka)
205-0070800051760-42 (devizni, Komercijalna banka) SWIFT/BIC: KOBBRSBGXXX
Hvala!