Image default
Poezija

Petros Stefaneas, Afrodita u plavom

S grčkog prevela Milica Špadijer

Afrodita u plavom

Ti – blizanačka veza
Pesnika i njegovog hoda
Izgubljene senke i kukuruza
Prolaziš ponovo sa cvetom u ruci
Nosiš cipele i čarape
Šešir i kupaći

Kapljice znoja
Kao stihovi
Na nadgrobnu ploču mora
Ih postavljaš lično
U prirodnoj uvali
Svojih stena

Afrodita
Plava hrano kraba
Odštampaću te
Svojim rukama


Naksos

Ti, kao ponosita kamena vrata
Levo od tebe bljesak
Desno od tebe drugi bljesak
Oklevaš da se suočiš sa mnom

Munje se odvijaju u vazduhu

Kada ta vrata počnu da se klackaju
Otvaraju se neka pitanja koja treba rešiti
Kao to što se večeras napila
Moja devojčica


U Brazilskoj kući

Stihovi posle Sirosa
Aerodrom u Valeti noću
Telefon Francuske organizacije za zaštitu autorskih prava
Email nekog Kostasa
Beli list sa dve grčke reči
Dva pasusa na španskom sa uputstvima
Za pronalaženje taksija u Madridu
Ime recepcionera Brazilske kuće
Priznanica sa parkinga na aerdromu

Male praznine između reči iz olovke


Diskretan poljubac

Na javnoj plaži
Muči se jedna ruka
Vodi do tvog stomaka

Dodirnuo sam te uz pristanak
Slavim tako i tvoju ruku
Morski vetrić

Hteo sam mesecima da te poljubim u rame
Da me tvoja koža pazi kao usta
Kojima je teško samo kada govore


Titule cena

U kiosku
Mali Bog

Anđeli nedelje
Drže ga uvek otvorenim


Petros Stefaneas studirao je matematiku, logiku i informatiku na Atinskom univerzitetu, na Univerzitetu Oksford i Nacionalnom tehničkom univerzitetu u Atini (EMP). Bavi se istraživanjem logike i standardnih informatičkih metoda, kao i filozofije informatike. Docent je na EMP. Pesme su mu prevedene i objavljene u Engleskoj i Španiji. Njegove zbirke pesama objavljene su u Francuskoj ((Promeneurs sur la plage de Kalamata, L’Harmattan 2010) i Španiji (Nuestra Nevera, Sloper 2015).

 


Prevoditeljka Milica Špadijer: (1989) rođena dva dana nakon pada Berlinskog zida, tako i živi. Završila je Filološku gimnaziju, osnovne i master studije na Katedri za klasične nauke na Filozofskom fakultetu, a trenutno je na doktorskim studijama Fakulteta dramskih umetnosti. Radi kao novinarka, prevodilac sa grčkog jezika, profesorka grčkog i latinskog i piše za nekoliko internet portala. Dobitnica nagrade “Mladi Dis” za 2019. Objavila zbirku poezije Šar-planina.


Ovaj članak je objavljen u decembru 2019, u okviru temata Mitološki Libartes.


Pročitajte sve tekstove objavljene u rubrici Poezija.


Povezani članci

Ana Feriero, poezija

Sonja Šljivić, Vreme bez ponoći

Ana Seferović, Odsustvo je tok svesti 

Ostavite komentar