Image default
Poezija

Tamara Šuškić, Kada se psi pored puta probude u majmune u grane u vence

(1)

hoće li brda ustati
hoće li brda ustati
hoće li brda ustati

hoće li se vazduh pocepati
hoće li se vazduh pocepati
hoće li se vazduh pocepati

hoće li klupko progovoriti kao zvečarka
hoće li klupko progovoriti kao zvečarka
hoće li klupko progovoriti kao zvečarka

(2)

će procvetati
će procvetati
će procvetati

u korenu skokova
mladica skokova
koplje mladog skoka

će šikljati
će šikljati
će šikljati

u korenu skokova
mladica skokova
koplje mladog skoka

 

(3)

i pevali smo

žuboreći u grlu

 

hranili cvet koji je iznikao iz vetra

najdivljiji od svih divljih

 

penjući se uz brdašce

penjući se uz vetar

 

čim smo kročili

već smo pripadali

 

tlu koje je bilo živo grlo    gutalo nas sasvim

(4)

bistra hladna vodo,

bila si plava

 

ležimo na tebi

naježeni i otečeni od tvog prodiranja

ali i ti, kao vetar,

pevušiš nam u ušima

 

(5)

tvoj se  stomak nadima kad udahneš

i splasne kad izdahneš

gledam klupko tvog stomaka

i zamišljam u njemu voće koje si pojela,

razmekšano voće koje leži i spava u tvom stomaku

 

stabljike pune mlečnog soka i maljavi plod

koji se lako rasejava vetrom

 

roj muva zuji oko tvog toplog lica i slatkastog daha

i telo ti se tek ponekad u snu trgne

 

(6)

iz ruku ruke u rukama
ruke spojene rukama
otkrivene rukom ruke a zatim još ruku
daleke i nerazdvojne ruke
duge senke podignutih ruku
tvoje ruke preko mojih pletu i izlivaju kosti
tanki prutići ruku u vencu
tvoje su ruke tu
ljuljaju me razbacuju zemlju
ruke su se skupljale i širile kao klješta (ali zahvatale su zahvatale su)
nešto u rukama
kao jedna
gde su tvoje ruke
tucaju kamen i tucaju vetar
ruke što prokopaju rupu u tunel
obema rukama na ramenima
ogrezle u valovima
tvoje ruke su ovde
ruke u magli što se diže
nešto se meškolji u rukama
talasi na mestu mojih ruku
tvoje ruke kao i moje
izdubiti zid, rukama
iz ruku pije vodu
od sada ruke
video sam lica rukama
osećao sam lica rukama
pljesak ruku u mraku ne boj se to je grmljavina
s one strane ruku
osećaj da ima tri ili više ruku

u snu se trzale, posežu, ispružene, ruke, hvataju
ruke što raspiruju vatricu i plivaju u njoj dublje i dublje

sve ruke
samo ruke
sada ruke


Tamara Šuškić, rođena je 1981. u Beogradu. Diplomirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu, na katedri za italijanski jezik i književnost. Objavila tri zbirke poezije Slika jedne slagalice (Matica srpska, 2001), Private show (Narodna knjiga, 2005) i Road and Family songs (edicija Caché, 2013). Koatorka je dve drame Diskretne žene, dekorativno dete, danska doga (Scena, Novi Sad, 2008) i Plovidba (javno čitanje na Sterijinom pozorju, Novi Sad i u gledališču Glej, Ljubljana). Od 2011. do 2014. učestvovala u radu grupe okupljene oko edicije Caché.

Živi u Beogradu.


Ovaj članak je objavljen u junu 2020, u okviru temata Borbeni Libartes.


Pročitajte ostale tekstove objavljene u rubrici Poezija.

Related posts

Goran Korunović, Poezija

Libartes

Milica Špadijer, Ozbiljne pripreme

Libartes

Veljko Lađevac, poezija

Libartes