Image default
Poezija

Nikolina Todorović, Ljubi mi se, vodi mi se ljubav, plače mi se

SVADBA

Lijepu, mirisnu, okićenu
Tek procvjetalu
Magnoliju

Uzeo je mraz.


LJUBI MI SE, VODI MI SE LJUBAV, PLAČE MI SE

Ljubi mi se –
kao kad pribijem tek dozrelu smokvu usnama.

Vodi mi se ljubav –
kao kad more noću zapljuskuje pijesak
i povlači ga za sobom u mrak.

Plače mi se –
kao kad mi je nepoznata žena na ulici rekla
da sam najtužnije lice koje je ikada vidjela.

Večeras me progoni
sve troje.


MOJ POGLED NIŠTA NE MOŽE PROMIJENITI

Prazna vješalica. Prašnjave roletne.
Mrtva buba između prozorskih krila.
Mjesecima se raspada.
Moj pogled ništa neće promijeniti.

Zvonik na crkvi. Rupa od gelera u zidu.
Ptica na krovu svega se nagledala.
Kao i tvoje umorne prozirne oči.
Moj pogled ih neće odmoriti.

Bolesno i načeto drvo. Rumeno nebo.
Savršeni rez.
Ožiljak na tvojoj osjetljivoj koži.
Moj pogled ga ne može zarasti.

Nervozni pod. Opasni rigipsani zidovi.
Zemljotres u najavi.
Tvoje srce ubrzano kuca.
Moj pogled ga ne može smiriti.

Rub zida koji se mrvi.Treptajuća neonka.
Usamljena naušnica u pukotinama poda.
Vrijeme mijenja tvoj odlutali pogled.
Moj pogled ga ne može vratiti.

Mogla bih zauvijek tražiti detalje:
Tvoje skrivene slabosti i dobro čuvane misli.

Mogla bih zauvijek pisati pjesme, ali:
Moj pogled ništa ne može promijeniti.


Nikolina Todorović – rođena u Sarajevu 1995. godine. Završila srednju muzičku školu u Sarajevu. Studentica MA studija komparativne književnosti na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu.  Piše poeziju, prozu, književnu i filmsku kritiku. Svoje radove do sada je objavljivala u književnoj periodici, regionalnim elektronskim časopisima i portalima: Novi izraz, Život, Bona, Strane, Libartes, Astronaut, Nema, Afirmator, Kult…

Njena priča Slovo ušla je u uži izbor trećeg regionalnog konkursa Živjeti queer život, koji raspisuje Queer Montenegro, i bit će objavljena u zajedničkom zborniku nagrađenih priča. Bila je u užem krugu za književnu nagradu Mak Dizdar 2019. godine. Pjesme su joj prevođene na engleski, francuski, ruski i gaelski.

Trenutno je dio projekta Ženska čitaonica: fabrika književne kritike, koji organizira Ženski odbor PEN Centra u BiH, i u kojem piše književnu kritiku o savremenim djelima regionalnih i svjetskih autorica.


Ovaj tekst je objavljen u decembru 2020. godine, u okviru temata Melanholija.


Pročitajte sve tekstove objavljene u rubrici Poezija.

Related posts

Krsto Giljen, Kao ogledalo duše

Jelena Žugić, Ustalasaj taverne zadimljene od nepoznatih jela

Libartes

Lusil Klifton, Pesma izgubljene bebe