Image default
Poezija

Najl MekDevit, Albion

Sa engleskog preveo Bojan Tarabić

„Sveta apostolska stolica je, za vreme blagopočivšeg Pape Hadrijana, predala ovu zemlju čuvenom kralju Engleza“

 

1. Albion (nastavak)

Hiljadu godina engleske otimačine u Irskoj
samo je mrtvo slovo u intelektualnim kružocima današnjice
„Ah, ali vi ste belci…“
engleska hajdučija nad keltskim susedima
ište izgovore za nastavak
najčudniji od svih
jeste taj pojam
„beloće“

Katalonci ulaze u svoje kraljevstvo-republiku
otcepljujući se od monarhističke Španije
uz bezočnu priču o „43%“
(nije reč o jačini britanskog viskija)
dok sladunjavi glas na Radiju 4 uporno tvrdi
„Evropa ne razume Anglosaksonce“

 

2. Konzervatizam (nastavak)

vesti brojke
suglasja sabranih debata
beru i do tančina mere – vladari
Ali kad se pomrčina digne i glas naroda ozvuči
Jauk ubogih postaje nesnošljiv
Tada u ruci osećaš srce
Torijevske Engleske
načinjeno od veštačkog dijamanta
isečeno i besprekorno, ne nudeći išta
osim neurotičnih, jako neurotičnih, prizmi krivice duginih boja
koje se ulivaju u javno opštenje i vokabular
npr.

„Prodali smo ljudskost, ali jošte smo ljudi
pomozite nam! Mi imamo sve i/ili ništa
pomozite nam! Začaureni smo u buržujskom materijalizmu
sledimo neoliberalne tokove, a ne stazu Hrišćanstva kao što smo nekada činili
zato nas zagušeni i zatarabljeni – zapečaćeni –
cvilež siromašnog muškarca i praznoruke žene, na televiziji ili radiju
tera da se smejemo u sebi
(ovo trbuhozborno priznanje ne dolazi lako)
stoga ulažemo još veće napore u samoprezentovanje
naše savesti su…Šta beše suprotno od čistog?
naše savesti su nečiste
pomozite nam!
da izbegnemo omču inercije!“

*

(otuda
i bogati cvile)

 

3. Izrael (nastavak)

državno zemljište // neprolazja // šav1Šav ili rub predstavlja još jedan u nizu naziva za Zapadnu Obalu, spornu teritoriju unutar izraelske države. // tampon // aneks //

ZID // OGRADA // BARIJERA // OGRADA // ZID //

BARIJERA // ploče // žice // humke // rovovi //

patrole //tornjevi // minska polja // optička stakla // kontrolni punktovi //

naseobine // odeljci // sateliti// segmenti // pojasevi //

rute // obilaznice // tuneli // mostovi // autoputevi //

bele tablice // zelene tablice //žute tablice // crvene tablice //crne tablice //

nivoi // čvorišta // grozdovi // zone // enklave //

ZID // OGRADA // BARIJERA // ZID // OGRADA //

BARIJERA // napon // radari // snimanje // senzori //

operacije // transferi // zabrane // buldožeri // zastave //

tenkovi //uziji // bespilotne letelice // kvadranti // biber sprej//

detelinasta mapa2U pitanju je referenca na čuvenu mapu „Ceo svet na listu deteline“, koju je 1581. godine načinio nemački teolog i kartograf Hajnrih Binting. U središnjem delu cveta nalazi se Jerusalim, dok tri latice predstavljaju kontinente – Evropu, Aziju i Afriku. //CENTARA // BAZA // ZATVORA //

ispostava // prelaza // barikada // koordinantnih mreža // vazdušnog prostora

 

4. Fašizam (nastavak)

Čovečje telo je ljubičasto žuto srebrno
pre no što um jeste
i posle

nacionalne države zasađuju ljudska tela

ljudi čine
šumu

što šeta sa bakljama u krstolikim rukama
zazivajući iz ljudskih krajnika
grubo

kontinenti su omađijani
divovske stope gaze po natpisima
ševrdajući unatraške

fašizam je restartovan
ljudsko telo
nije bezbedan prostor

*

ljudska obličja ispovedaju
čedoliko ponašanje

ali prerastaju ga
poput pomodarstva

sneg i vatra
ratuju

bodranbodranski3Bodran (bodhrán) je tradicionalni irski bubanj presvučen jagnjećom kožom. šamani
bubnjaju

u ritmu
tvitovanih ideologija
2017.

vesti su bele
uzvišene

Sa engleskog preveo Bojan Tarabić.


foto: Džuli Goldsmit

Najl MekDevit autor je tri zbirke pesama, b/w (Vaterlo pres, 2010), Porterloo (Internešnl tajms, 2013) i Firing Slits, Jerusalem Colportage (Nju river pres, 2016). Poznat je i po svojim poetskofotografskim šetnjama kao što su Šetnja V. Blejka,Tumaranje Artura Remboa, Čoserovo londonsko hodočašće, Kensingtonški modernisti i mnoge druge.Kao umetnički aktivista zalagao se za očuvanje Remboove i Verlenove kuće u Mornington Krešentu, protivio se razvoju urbanističkog plana u blizini mesta gde je Blejk sahranjen u Banhil Fildsu. Čitao je na događaju koji je organizovala Joko Ono 2012. godine pod nazivom Krah Joko Ono. Svoju poeziju je 2016. godine izvodio u Iraku na festivalu Vavilon. Njegova poslednja knjiga VAVILON (neoliberalna teodikeja) biće objavljena u izdanju Nju river presa. Bloguje na adresi  poetopography.wordpress.com .

 


Bojan Tarabić rođen je u godini Zmaja u znaku Lava negde u Kosmosu. Kaže da se jezik savlada kad na njemu znaš da ispričaš vic i da se udvaraš ženi. Sanja na srpskom i kineskom, a udvara se na sijaset drugih jezika. Književni je prevodilac i dežurna lutalica. Izdati su njegovi prevodi kineskih priča, kao i dva romana: Lu Min – Neisporučena ljubav (Albatros plus) i Problem tri tela – Liju Cisin (Laguna). Ove godine možemo očekivati još darova iz njegove magične tastature. Živi poetično i čita besomučno.


Ovaj članak je objavljen u martu 2020. godine, u okviru temata Irski Libartes.


Pročitajte ostale tekstove objavljene u rubrici Poezija

Povezani članci

Srećko Gujaničić, poezija

Zorana Milić

Željana Vukanac, Poezija

Ostavite komentar